berent Report post Posted May 16 Witajcie.Czy możecie dać namiary na biuro tłumaczeń do wykonania profesjonalnych tłumaczeń audiowizualnych? Zależy mi tutaj na kimś z dużym doświadczeniem. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Pietrzyko Report post Posted May 16 Na pewno wybierając biuro do wykonania tłumaczeń filmów obcojęzycznych, warto zwrócić uwagę na doświadczenie, specjalizację, jakość tłumaczeń, język, terminowość, koszt, komunikację oraz technologię. Wśród biur tłumaczeń spore doświadczenie mają tłumacze z ATET: https://atet.pl/uslugi/tlumaczenia-audiowizualne/tlumaczenia-filmow/ Wykonują: tłumaczenia filmów francuskie, tłumaczenia filmów hiszpańskie, tłumaczenia filmów niemieckie, tłumaczenia filmów angielskie. Quote Share this post Link to post Share on other sites